tisdag, december 13, 2005

Prump

Alltså, isländskan är ju känd för att vara skriven så som den uttalas. Men att ett ord faktiskt också kan låta på riktigt, så som det heter... det är faktiskt något jag inte tänkt på förrän nu.

Så, mina damer och herrar. Gissningsleken är igång. Andra islänningar får inte komma o störa nu.

Vad betyder "prump" tror ni?

6 Comments:

Blogger eff said...

Prump... Hm.

Första känslan om jag smakar på ordet (sitter här och säger "prump" högt på olika sött) blir åt "brum"-hållet.

Men det är säkert tokfel.

13/12/05 22:07  
Blogger eff said...

Kan det vara träsko, månne? Hm...

13/12/05 23:25  
Anonymous eija said...

^^ fis ?
að prumpa är väl att fisa? eller är jag helt ute och cyklar?
jag är inte islänning, så jag får vara med, right?

13/12/05 23:42  
Anonymous maria said...

åh, sådant här gillar jag.

prump... prump. p r u m p. jag vet, det är något äckligt, mörkbrunt och klumpigt, som finns i avloppet typ. var det rätt? om det inte var rätt så måste det vara en pumpa. en sådan där orange sak man har på halloween alltså.

14/12/05 15:37  
Blogger Svala said...

Eff... hoppas att du inte smakade för mycket på det där ordet. Eija har nämligen rätt!

Att prumpa är att fisa.

prumpirump

14/12/05 16:47  
Blogger eff said...

Då var jag närmare med brum än träsko, då. Försöker fortfarande komma på varför jag tyckte det kunde varit träsko...

Prump...ännu mer exakt än prutt, faktiskt.

14/12/05 17:23  

Skicka en kommentar

<< Home